Modi di dire Proverbio e traduzione Significato Tirà l’aqua al sò mülì Tirar l’acqua al proprio mulino Allude all’abilità di volgere ogni situazione a proprio favore Saì mia ci l’è che masna Non sapere chi macina. Detto di persone ingenue che non hanno considerazione verso colui che le mantiene Dàghen o ciapà ‘na masnada Dare o prendere una macinatura Ossia dare o prendere un sacco di botte Pisà con la pisa da ‘l mülenér Pesare con la pesa del mugnaio Alla base del detto sta l’eterno sospetto del contadino sulle presunte malizie del mugnaio Vègn a cupèl Venire a cupèl Il cupèl è la misura di un litro. Letteralmente significa radere al giusto livello il contenitore da un litro che contiene la farina, ossia l’invito ad un interlocutore prolisso a chiudere un discorso oppure a venire al dunque. Talvolta significa anche "venire a galla". Cambià crüèl Cambiare setaccio Detto in occasione delle variazioni repentine d’intensità durante una precipitazione. Dèrf le üs’cére Aprire la paratoia dell’acqua per farla defluire verso la ruota del mulino Detto a conclusione della liberazione di un peso interiore sia psicologico sia materiale, anche dopo l’espletamento di bisogni fisiologici Ès cumè la bürata Essere come il buratto Detto di persona o cosa fastidiosa, rumorosa o ripetitiva, come il rumore ritmico del buratto che separava il prodotto dallo scarto. Masnà quand al pióf Macinare quando piove Il lavoratore solerte approfitta dell’occasione per trarre un utile in una circostanza favorevole Ultimo aggiornamento: 03/05/2018